Una lingua migliore per una migliore comunicazione tra istituzioni e cittadini. Bilanci e prospettive dell’italiano in contesti multilingui 🗓

“Una lingua migliore per una migliore comunicazione tra istituzioni e cittadini. Bilanci e prospettive dell’italiano in contesti multilingui” s’intitola l’interessantissimo convegno che avrà luogo domani lunedì 18 marzo dalle 8.45 alle 17.30 nella prestigiosa e storica sede della Scuola per interpreti (via Fabio Filzi 14, Aula F1), qui ritratta in un’immagine di ieri e di oggi e che organizza l’incontro con la Rete per l’eccellenza dell’italiano istituzionale (REII), l’Osservatorio dell’italiano istituzionale fuori d’Italia (OIIFI) e il Dipartimento linguistico di lingua italiana della Direzione generale della Traduzione della Commissione europea.

Scuola per interpreti, foto fornita da Marianna Accerboni

Ingresso libero.
L’evento si potrà seguire anche in streaming: http://tinyurl.com/4m4f4ae3. Per eventuali chiarimenti dal 21 marzo ci si potrà rivolgere a: DGT-IT-0-SECRETARIAT@ec.europa.eu.
Si potrà capire meglio per esempio qual è oggi lo status dell’italiano come lingua minoritaria in Croazia, in Slovenia e in Svizzera? Come funziona la messa in rete dei gruppi di lavoro che si occupano dell’armonizzazione della terminologia italiana nelle tre zone? A che punto sono i lavori dei progetti di traduzione in sloveno della Costituzione italiana e di traduzione in italiano della Costituzione croata?

Scheduled Trieste

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.